75 frases de amor en inglés para dedicar a tu pareja

Existen muchas maneras para decir te amo, y sin duda alguna, la frase más común en todo el mundo es: “I love you”.

Los más grandes poemas, canciones y escritos de amor han sido escritos en inglés, ya que este idioma es una de los más hablado en todo el planeta. Buena muestra de ello son los textos del gran William Shakespeare.

Índice de contenidos

Frases de amor en inglés (con su traducción)

Usar frases románticas de manera original conlleva un impacto diferente que decirla en español, aunque no está de más enviar la traducción luego de la frase, no sea que la persona receptora no sea bilingüe. Porque, al final, lo importante es hacerse entender.

Aquí te dejamos 75 frases de amor en inglés para dedicar a tu pareja con su respectiva traducción y comentario que te ayudará a comprenderla.

1. I feel like we're a match made in heaven.

Traducción: Creo que somos una pareja hecha en el cielo. (Anónimo)
Frase para decir que somos uno incluso desde nuestro nacimiento.

2. If there´s love, there's life. You´re my everything

Traducción: Donde hay amor, hay vida. Eres mi todo. (Anónimo)
Para demostrar lo importante que es esa persona para ti.

3. I feel like i've been looking you all my life.

Traducción: Siento que te he estado buscando durante toda mi vida. (Anónimo)
Cuando andas en búsqueda del amor y encuentras a la persona idónea.

4. You are the fist and the last thing on my mind everyday.

Traducción: Eres mi primer y último pensamiento cada dia. (Autor Desconocido)
Levantarse y acostarse pensando en una misma persona es sinónimo de amor encontrado.

5. Being deeply loved by someone gives you strength.

Traducción: Ser profundamente amado por alguien te da fuerza. (Anónimo)
Cuando amas y sientes esa misma correspondencia te da mucha fuerza para vivir.

6. Love is not something you should search, it's something that should find you.

Traducción: El amor no es algo que deberías buscar, es algo que deberías encontrar. (Anónimo)
Si lo buscas, te puedes equivocar, deja que llegue a tí en el momento más idóneo y que menos lo imaginas.

7. If i had to start a new life, i'd want to meet you all over again.

Traducción: Si tuviera que empezar una nueva vida, querría conocerte de nuevo. (Anónimo)
Una frase que demuestra que siempre tendrás las mismas decisiones de amor.

8. A moment in my arms, forever in my heart.

Traducción: Un momento en mis brazos, por siempre en mi corazón. (Autor Desconocido)
Tan solo un abrazo lleno de amor ocupa el espacio para un recuerdo maravilloso.

9. I love you, not only for who you are but for what i am when i am with you.

Traducción: Te amo, no solo por como eres sino por cómo soy cuando estoy contigo. (Roy Croft)
La razón por la cual te debes sentir lleno de amor es por cómo eres y actúas cuando estás con esa persona.

10. You know you're in love when you can't fall asleep because reality is finally better than your dreams.

Traducción: Sabes que estás enamorado cuando no puedes dormir porque la realidad es, finalmente, mejor que tus sueños. (Dr. Seuss)
Momentos que suceden al inicio de una relación, y piensas tanto en esos momentos tan increíbles que ni el sueño puedes conciliar.

11. You and me? We were meant to be.

Traducción: ¿Tú y yo? Estábamos predestinados. (Anónimo)
Una frase para decir que la vida tenía planes para que estuvieran juntos.

12. I've tried, but i can't stop thinking about you.

Traducción: Lo he intentado, pero no puedo dejar de pensar en ti. (Anónimo)
Cuando el amor es fuerte, por más que lo intentes no dejarás de pensar en esa persona.

13. Do you believe in love at first sight or should i walk by again?

Traducción: ¿Crees en el amor a primera vista o tengo que volver a pasar? (Anónimo)
Es una frase directa para decir qe te enamoraste y quieres que te vuelvan a ver.

14. when i saw you, i fell in love… and you smiled because you knew.

Traducción: Cuando te vi, me enamoré… y tu sonreíste porque lo supiste. (William Shakespeare)
Es una manera de expresar que ambos se dieron cuenta del amor a través de una mirada.

15. If i had a flower every time i thought of you, i could walk in a garden forever.

Traducción: Si tuviera una flor cada vez que pienso en ti, podría caminar en un jardín para siempre. (Alfred Tennyson)
Excelente manera de decir cuánto le piensas.

16. You stole my heart and i don't even want it back.

Traducción: Me robaste el corazón y ni siquiera quiero que me lo devuelvas. (Anónimo)
Una forma de expresar que amas que tu corazón le pertenezca.

17. Love doesn´t make the world go round but it makes the ride worthwhile.

Traducción: El amor no hace que el mundo gire, pero hace que el viaje valga la pena. (Franklin P. Jones)
El amor vale la pena en todos sus sentidos.

18. If you don't love me at my worst, you don't deserve me at my best.

Traducción: Si no me amas en mis peores momentos, no me mereces en mis mejores momentos. (Marilyn Monroe)
Debes valorar a esa persona en los peores momentos para que la merezcas en los mejores momentos.

19. We don't remember days, we remember moments.

Traducción: No recordamos días, recordamos momentos. (Autor Desconocido)
Los recuerdos son los momentos más importantes.

20. You're the only one for me.

Traducción: Eres el único para mí. (Anónimo)
Una frase directa para decirle a alguien que no existe alguien más.

21. I've been on cloud nine I met you.

Traducción: He estado en la novena nube desde que te conocí. (Anónimo)
Desde el día que conoces a alguien, el amor te hace sobrepasar las inmensas nubes del cielo.

22. Love does not cure the pain but sometimes it makes it bearable.

Traducción: El amor no cura el dolor pero, a veces, hace que sea soportable. (Anónimo)
Cuando hay amor el dolor se hace más leve.

23. The further you are, the closer i feel you.

Traducción: Cuanto más lejos estás, más cerca te siento. (Autor Desconocido)
El amor no es sólo de juntar ambos cuerpo, sino también amar a través de las distancias.

24. I was a chapter in your story but you were my entire book.

Traducción: Yo fui un capítulo de tu historia, pero tú fuiste mi libro entero. (Anónimo)
Una frase para una ruptura cuando aún hay posibilidades de nuevo comienzo.

25. Don´t you that rules were made to be broken?

Traducción: ¿Acaso no sabes que las reglas se hicieron para romperse? (Anónimo)
Una forma estratégica para decirle a esa persona que pueden romper las reglas.

26. I love you because your happiness is essential for my own.

Traducción: Te amo porque tu felicidad es esencial para la mía. (Autor Desconocido)
En el amor, la felicidad mutua es esencial para ambas partes.

27. Love is like the wind; you can't see it but you can feel it.

Traducción: El amor es como el viento, no puedes verlo pero puedes sentirlo. (Anónimo)
Es la mejor manera de decir que el amor es para sentirlo vívidamente.

28. True love doesn't mean being inseparable, it means being separated and still make sure that nothing changes.

Traducción: El amor verdadero no es ser inseparables, es separarse y aun asi lograr que nada cambie. (Anónimo)
Puedes estar a distancia, pero que nunca cambien las ganas de amar y de extrañar.

29. Nothing is impossible when it comes to dreams and love.

Traducción: Nada es imposible si se trata de los sueños y el amor. (Janos Arnay)
Cuando hay sueños y amor, todo es posible.

30. Love asks me no questions, love is just answers.

Traducción: El amor no me hace preguntas. El amor solo son respuestas. (Anónimo)
El amor es una respuesta a tu corazón y sentimientos.

31. To love means to be vulnerable.

Traducción: Amar significa ser vulnerable. (Anónimo)
Ser sensible es también tener amor.

32. I love you because the entire universe conspired to help me find you.

Traducción: Te amo porque el mundo entero conspiró para ayudarme a encontrarte. (Anónimo)
Gracias al destino, hoy te amo.

33. Your eyes make me feel like i'm the richest person on earth.

Traducción: Tus ojos me hacen sentir como la persona más rica de la tierra. (Autor Desconocido)
Lo que puede hacer sentir tan solo una mirada.

34. I will go anywhere, as long as you're next to me.

Traducción: Iré a cualquier parte mientras estés a mi lado. (Anónimo)
Siempre y cuando estemos juntos, podré ir a cualquier parte del mundo y arriesgarme contigo.

35. You only live once, but if you´re with me, once is more than enough.

Traducción: Solo vives una vez, pero si estás a mi lado, una vez, es más que suficiente. (Anónimo)
Estar contigo una vez es más que suficiente.

36. Whatever you go through, i´ll always be right there with you, you'll always have my support.

Traducción: No importa por lo que pases. Siempre estaré ahí contigo, siempres tendrás mi apoyo. (Autor Desconocido)
Frase para decir que siempre se contará contigo en todo.

39. To love another person is to see the face of God.

Traducción: Amar a alguien es ver el rostro de Dios (Victor Hugo)
Victor Hugo refleja el rostro de Dios como el amor puro y sincero hacia otras personas.

40. It doesn't matter how much time we spend together; i fall in love with you everyday.

Traducción: No importa el tiempo que pasemos juntos; yo me enamoro de ti cada día. (Anónimo)
El amor debe tener sentimientos diarios que lo mantengan vivo.

41. I love you because you have awakened me from my sadness.

Traducción: Te amo porque me despertaste de mi tristeza. (Autor desconocido)
El amor es vivir y, cuando llega, llega con alegría.

42. I haven't had one bad day since i met you. And if i have, you have it better.

Traducción: No he tenido un mal dia desde que te conozco. Y si lo he tenido, tú lo has mejorado. (Autor desconocido)
El amor sobrepasa los malos momentos.

43. Love is so short, forgetting is so long.

Traducción: Es tan corto el amor y tan largo el olvido. (Pablo Neruda)
Se hace más largo olvidar que empezar a amar.

44. Love made me crazy; if it doesn't you ain't doing it right.

Traducción: El amor me volvió loca; si no lo hace, no lo estás haciendo bien. (Taylor Swift)
La medida para saber si lo estás haciendo bien es... que la vuelvas loca.

45. I used to think soulmates didn´t exist… but then i met you.

Traducción: Solía pensar que no existían las almas gemelas… pero después te conocí. (Autor desconocido)
Hay personas que no creen que exista el alma gemela, hasta que llega la suya.

46. I learn more about myself being next to you, and that's love.

Traducción: Aprendo más de mí estando a tu lado, y eso es amor. (Anónimo)
El amor hace que conozcas de mí cada vez que estoy a tu lado.

47. Love happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing.

Traducción: El amor sucede accidentalmente, en un momento, en un solo instante. (Sarah Dessen)
El amor no hace cursos o preavisos sucede accidentalmente y cuando menos te lo imaginas.

48. Your hand touching mine, this is how galaxies collide.

Traducción: Tu mano tocando la mía... así es como chocan las galaxias. (Sanober Khan)
Sanober Khan hace una metáfora de las galaxias para expresar la conexión entre dos personas.

49. Home is not a place, home is wherever i'm with you.

Traducción: Mi hogar no es un sitio, es donde esté contigo. (Autor desconocido)
Puedes tener muchas casas, pero trata de tener un solo lugar, y que sea el corazón de esa persona que amas.

50. If you´re able to explain love, you have never been in love.

Traducción: Si eres capaz de explicar qué es el amor es que nunca has estado enamorado. (Anónimo)
El amor no tiene explicación, y si la llegas a tener entonces no te has enamorado.

51. I stopped searching for the meaning of life the moment i saw your smile.

Traducción: Dejé de buscar el significado de la vida en el momento en que vi tu sonrisa. (Autor desconocido)
Una hermosa sonrisa, descubre muchos sentimientos que no sabías que estaban en ti.

52. I knew the second i met you that was something about you i needed.

Traducción: Supe desde el primer momento en que te vi que había algo de ti que necesitaba. (Jamie Mcguire)
Cuando encuentras a tu media naranja, te das cuenta que no estabas completo en el amor.

53. I love you. Remember. I'll always love you.

Traducción: Te quiero. Recuerda. Siempre te querré. (Autor desconocido)
Una buena frase para regalar a un buen amigo o familiar querido.

54. I want everyone to meet you. You're favorite person of all time.

Traducción: Quiero que todo el mundo te conozca. Eres mi persona favorita de todos los tiempos. (Anónimo)
Cuando te llegue el amor, vas a querer que todo el mundo se entere y que comparta la felicidad que hay en tu corazón.

55. I am catastrophically in love with you.

Traducción: Estoy catastróficamente enamorado de ti. (Cassandra Clare)
Es una manera increíble para expresar lo enormemente enamorado que estás.

56. We are shaped those we love.

Traducción: Las personas que amamos nos dan forma. (Autor desconocido)
El amor encuentra una forma original y sincera sobre quienes lo están viviendo.

57. All of me loves all of you.

Traducción: Todo lo que soy te quiere. (Anónimo)
Si hay alguna parte de ti que no siente amor, hay duda. Recuerda que todo lo que eres tiene que sentir amor.

58. One word frees us of all the weight and pain of life.

Traducción: Una palabra nos libra de todo el peso del dolor de la vida. Esta palabra es el amor. (Anónimo)
El amor todo lo puede y cambia la tristeza en alegría.

59. I have decided to stick to love; hate is too great a burden to bear.

Traducción: He decidido aferrarme al amor; el odio es una carga demasiado grande para soportar. (Autor desconocido)
Aferrarse al amor es más sabio que enfrentar las cargas del odio.

60. You don´t love someone for their looks, or their clothes, or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear.

Traducción: No amas a alguien por su apariencia, ni por su ropa, ni por su coche de lujo, sino porque canta una canción que solo tú puedes oír. (Autor desconocido)
Una de las mejores expresiones de amor que puedes decirle a alguien, que lo amas no por lo que tiene, sino porque los corazones se han unido para siempre.

61. all you need is love. But a little chocolate now and then doesn't hurt.

Traducción: Lo único que necesitas es amor. Pero un poco de chocolate de vez en cuando no te hará daño. (Anónimo)
Frase irónica que incluso puede ser usada para estar un día diferente con esa persona que amas.

62. Where there is love there is life.

Traducción: Donde hay amor, hay vida. (Anónimo)
El amor es vida entera, vida para vivir en dualidad.

63. I may not be your first date, kiss or love… but i want to be your last everything.

Traducción: Puede que no sea tu primera cita, beso y amor... pero quiero ser tu último todo. (Autor desconocido)
Una frase ideal para hacerle entender que estas conciente que no eres el primero, pero que quieres ser el último.

64. Because i could watch you for a single minute and find a thousand things that i love about you.

Traducción: Porque podría mirarte durante un simple minuto y encontrar miles de cosas que me gustarían de ti. (Anónimo)
Una frase que puedes combinar mirando a los ojos para decir las cosas más agradable que te gustan de esa persona.

65. There is a madness in loving you, a lack of reason that makes it feel so flawless.

Traducción: Hay una locura en amarte, una falta de razón que hace que se sienta perfecto. (Autor desconocido)
Aunque el amor es perfecto y sincero, tiene su toque de locura.

66. But you've slipped under my skin, invaded my blood and seized my heart.

Traducción: Pero te has colado bajo mi piel, has invadido mi sangre y me has agarrado el corazón. (Anónimo)
Hermosa frase para decir que te ha poseído por completo el amor.

67. I want you. All of you. Your flaws. Your mistakes. Your imperfections. I want you, and only you.

Traducción: Te quiero. Todo de ti. Tus deseos. Tus errores. Tus imperfecciones. Sólo te quiero a ti y a nada más que a ti. (Autor desconocido.)
Querer con todo, con todas las imperfecciones y con todas sus cualidades. Así, con todo el corazón.

68. I wish i could turn back the clock. I'd find you sooner and love you longer.

Ojalá pudiera atrasar el reloj. Te encontraría antes y te amaría más. (Anónimo)
Una frase que refleja la manera de soñar en querer paralizar el tiempo para querer más.

69. The best proof of love is trust.

Traducción: La mejor prueba de amor es la confianza.
Si en el amor no hay confianza, entonces no hay amor.

70. Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love.

Traducción: Encontrémonos mutuamente siempre con una sonrisa, ya que la sonrisa es el inicio del amor. (Madre Teresa de Calcuta)
Regalar una sonrisa incluso a quien no conoces es encontrar personas llenas de amor.

71. We loved with a love that was more than love.

Traducción: Amamos con un amor que fue más que amor. (Edgar Allan Poe)
Amores que apasionan, y que son más que amores que engañan.

72. True love stories never have endings

Traducción: Las verdaderas historias de amor no tienen final. (Anónimo)
No hay historias de amor con finales. El amor nunca muere.

73. True love cannot be found where it does not exist, nor can it be denied where it does.

Traducción: El amor de verdad no puede ser encontrado allí donde no existe, ni puede ser negado allí donde sí lo hace. (Torquato Tasso)
El amor verdadero se da donde existe y se hace donde le abren camino.

74. Love is friendship set on fire.

Traducción: El amor es la amistad en llamas. (Jeremy Taylor)
Jeremy Taylor expresa muy sencillamente pero revelador el concepto de amor.

75. There is no instinct like that of the heart.

Traducción: No hay instinto como el del corazón. (Autor desconocido)
Los mejores instintos que podrás sentir son los del corazón.

Alberto Domínguez

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *